deathbed  

連結在此:

第十一集 臨終病榻

 

註)

1. 01:59

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

連結在此:

第一季 漏網鏡頭

 

註)

1. 01:05

不太確定約翰韋恩是不是咬字真的那樣

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看不出來哪一行的辦公室,和不曉得有什麼毛病的同事

 

連結在此:

第十集 辦公室

 

註)

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這集是驚悚片來著的

連結在此:

第九集 ATM

 

註) 

1.會不會有小朋友不知道為什麼要說「搖」下車窗?

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這集雖然開頭沒有警語,但如果你以為這樣開多大聲或在哪看都安全...

歐,那就精彩了

連結在此:

第八集 醫生

 

註)

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NOT SAFE FOR WORK!!! 工作場所不宜、大眾交通運輸工具不宜、兒童故事時間不宜

髒到邊翻邊想「尬的我到底在幹嘛...」(哪一集NSFW的不是這樣)

連結在此:

第七集 夏威夷

 

註)

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

連結在此:

第六集 教育訓練

 

註)

1.原文是把箱子想成Twinkie(奶油夾心蛋糕),I've only got one twinkie left.(我只剩下一個twinkie)

「左宗棠雞」似乎是下策,但我愉快的小腦袋現在想不出什麼上策

張貼用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()